Loose and flowy dresses as well as bodycons sometimes look boring, or perhaps they look too long and you need to wear them so you want a quick solution to use them instead of having them hung in your closet. Here you have a basic trick : add a belt and change the silhouette. This tip is really simple but not everybody uses it as they think that it is difficult to wear belts in pieces which have no belt loops.
However,by cinching the waist in a loose dress you will add structure and feminity to a baggy dress or even it can revive an old dress.
I usually cinch my dresses at my natura waistline, although you can play with the place where you cinch your belt. If you place them lower your natural waist you will give the illusion of a drop waist while a higher placement will show an A-line silhouette. If you want a more fitted look add two bealts and your look will be edgier.
Have you ever thought about this? Where would you place your belt?
Have a nice day and Blessings.
Los vestidos sueltos y de línea fluida así como los ajustados algunas veces resultan muy sosos o quizá muy largos – y de momento no los queremos acortar por si encoger- por lo que están colgados en el armario sin que nos los pongamos. Sin embargo, existe una sencilla solución para rescatarlos del olvido que consiste en añadir un cinturón y así cambia la silueta del vestido. Es algo simple que muchas veces olvidamos pues resulta difícil llevar cinturones con prendas que no tienen trabillas.
Al añadir un cinturón a un vestido suelto dotamos al vestido de estructura y feminidad. Normalmente coloco el cinturón en mi cintura natural pero dependiendo de cómo coloquemos el cinturón obtendremos diferentes resultados. ASí si ponemos el cinturón por debajo de la cintura caída mientras que si lo colocamos por encima de nuestra cintura tendrá una silueta de línea A. Si queremos un resultado más ceñido podemos colocar dos cinturones superpuestos.
¿Habéis usado alguna vez este truco? ¿Dónde colocaríais el cinturón?
Besos infinitos y hasta la próxima.